现在的位置:首页教育 →  校园内外 → 教育浏览:新跃大学推出首个 专业译员资格认证考试
新跃大学推出首个 专业译员资格认证考试
更新时间:2008-06-26 来源:不详 【告诉好友】【打印本页】【关闭窗口

  新跃大学(UniSIM)推出本地首个专业译员资格认证考试(Certification Examination for Professional Intepreters),以提高传译行业的专业水平及肯定专业译员的能力。

  新跃大学校长张起杰教授说:“目前,新加坡并没有鉴定传译员与翻译员的专业团体。新跃大学希望通过这个资格认证考试,建立一群多语言、多文化的沟通人才,新加坡是东方与西方之间的通道,他们将扮演非常重要的角色。”

公众可从明年5月起参加考试

  我国外交部的外交官员将在今年第四季率先参加考试,公众则能从明年5月起参加考试。考试将先以华英文推出,往后若有需求将扩展到英文与淡米尔文及英文与马来文。

  根据三年前的数据,本地有500名全职及550名兼职传译员与翻译员,传译与翻译市场价值则是每年800万元,对于这个行业的专业人士需求正不断增长。

  新跃大学也将成立考试咨询委员会,检讨这认证考试的设计、实行方式、内容等。委员会成员包括南洋理工大学黄金辉传播与信息学院的首任院长郭振羽教授、人民行动党执行理事刘炳森,国会前首席翻译李慧垣,以及南大国立教育学院亚洲语言文化学部主任吴英成副教授。

  刘炳森是前国会议员及兼职国会通译员。他说:“双语教育在新加坡虽然推广了近40年,但能胜任同声传译或高水平口译的人才却为数不多。随着世界经济全球化,以及中国的崛起,本区域包括新加坡在内,都急需一批专业的传译人才,充当国际交流的使者。”

  他认为,有了专业译员资格认证考试,将有助于促进我国整体传译水平的提升,以及培养优秀的传译人才。

《联合早报》
(编辑:黄爱莲)

佚名

推荐文章
热门文章
热门文章图片
Zbms指南 | Zbms.tv介绍 | 站点地图 | 联系我们 | 广告服务 | 友情链接

济宁优视文化传媒有限公司 版权所有